Skip to content
מלחמה מתי ו לא חרב חללי לא חללי ך עליזה קריה הומיה עיר מלאה תשאות ׀
warwhenand nota swordNonenotNoneNonemeeting-cityNonean awake cityNoneNone
| | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
Crashings fill the noisy city, the joyous city. Your slain ones are not slain by the sword, nor dead in battle.
ESV Translation:
you who are full of shoutings, tumultuous city, exultant town? Your slain are not slain with the sword or dead in battle.
Brenton Septuagint Translation:
The city is filled with shouting men: thy slain are not slain with swords, nor are thy dead those who have died in battle.

Footnotes