Chapter 22
Isaiah 22:17
עטה | ו עט ך | גבר | טלטלה | מטלטל ך | יהוה | הנה |
None | None | he has become mighty/warrior | None | None | He Is | Behold |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 5844b עטה ʻâṭâh Definition: to wrap, i.e. cover, veil, cloth, or roll Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to wrap, i.e. cover, veil, cloth, or roll; array self, be clad, (put a) cover (-ing, self), fill, put on, [idiom] surely, turn aside. | 9031 | ך None Definition: you, personal pronoun - verb/prep. 2nd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 2nd person masculine singular 5844b | עטה ʻâṭâh Definition: to wrap, i.e. cover, veil, cloth, or roll Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to wrap, i.e. cover, veil, cloth, or roll; array self, be clad, (put a) cover (-ing, self), fill, put on, [idiom] surely, turn aside. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 1397 גבר geber Definition: properly, a valiant man or warrior; generally, a person simply Root: from H1396 (גבר); Exhaustive: from גבר; properly, a valiant man or warrior; generally, a person simply; every one, man, [idiom] mighty. | 2925 טלטלה ṭalṭêlâh Definition: overthrow or rejection Root: from H2904 (טול); Exhaustive: from טול; overthrow or rejection; captivity. | 9031 | ך None Definition: you, personal pronoun - verb/prep. 2nd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 2nd person masculine singular 2904 טול ṭûwl Definition: to pitch over or reel; hence (transitively) to cast down or out Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to pitch over or reel; hence (transitively) to cast down or out; carry away, (utterly) cast (down, forth, out), send out. | 3068 יהוה Yᵉhôvâh Definition: Jehovah, Jewish national name of God Root: from H1961 (היה); (the) self-Existent or Eternal; Exhaustive: from היה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יה, יהוה. | 2009 הנה hinnêh Definition: lo! Root: prolongation for H2005 (הן); Exhaustive: prolongation for הן; lo!; behold, lo, see. |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
LITV Translation:
Behold, Jehovah hurls you with a hurling, O man, and grasps you with a grasping.
Behold, Jehovah hurls you with a hurling, O man, and grasps you with a grasping.
ESV Translation:
Behold, the LORD will hurl you away violently, O you strong man. He will seize firm hold on you
Behold, the LORD will hurl you away violently, O you strong man. He will seize firm hold on you
Brenton Septuagint Translation:
Behold now, the Lord of hosts casts forth and will utterly destroy such a man, and will take away thy robe and thy glorious crown,
Behold now, the Lord of hosts casts forth and will utterly destroy such a man, and will take away thy robe and thy glorious crown,