Skip to content
מצרים ערות שת ו חשופי ו יחף ערום ו זקנים נערים כוש גלות ו את מצרים שבי את אשור מלך ינהג כן
of Dual-SiegenakednessNoneNoneNonenakedNoneNoneBlackened ("Cush")Noneand אֵת-self eternalof Dual-SiegeNoneאת-self eternalNonea kingNonean upright one/stand
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thus shall the king of Assur lead the captivity of Egypt, and the exile of Cush, boys and old men naked and barefoot, and buttocks uncovered, the nakedness of Egypt.
LITV Translation:
so shall the king of Assyria lead away the captives of Egypt and the exiles of Ethiopia, young and old; naked and barefoot, and with uncovered buttocks; to the nakedness of Egypt.
ESV Translation:
so shall the king of Assyria lead away the Egyptian captives and the Cushite exiles, both the young and the old, naked and barefoot, with buttocks uncovered, the nakedness of Egypt.
Brenton Septuagint Translation:
for thus shall the king of the Assyrians lead the captivity of Egypt and the Ethiopians, young men and old, naked and barefoot, having the shame of Egypt exposed.

Footnotes