Skip to content
תשמעו ס שופר ו כ תקע תראו הרים נס כ נשא ארץ ו שכני תבל ישבי כל
Nonehorn/trumpetNoneNonemountainsNoneNonean earthNoneNonethose who are sitting downall
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
All ye inhabiting the habitable globe, and dwelling in the earth, when lifting up a signal on the mountains, ye shall see; and when striking the trumpet, ye shall hear.
LITV Translation:
All you inhabitants of the world and dwellers of the earth, as one lifts a banner on the peaks, you will see. And you will hear as the blowing of a ram's horn.
ESV Translation:
All you inhabitants of the world, you who dwell on the earth, when a signal is raised on the mountains, look! When a trumpet is blown, hear!
Brenton Septuagint Translation:
Now all the rivers of the land shall be inhabited as an inhabited country; their land shall be as when a signal is raised from a mountain; it shall be audible as the sound of a trumpet.

Footnotes