Skip to content
ישראל ס אלהי יהוה נאם פריה ב סעפי ה חמשה ארבעה אמיר ב ראש גרגרים שלשה שנים זית כ נקף עוללת ב ו ו נשאר
God-Straightenedmighty onesHe Ishe who whispersfruitfulNoneNonefourNonein the headNonethreedoubled onesNoneNoneNonewithin himselfNone
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he left in it gleaning, as the beating of the olive tree, two, three berries upon the head of the summit, four, five in the branches of its fruit, says Jehovah, God of Israel.
LITV Translation:
Yet gleaning grapes shall be left in it, as the shaking of an olive tree; two or three ripe olives in the top of the uppermost branch; four or five in the fruit tree branches, declares Jehovah God of Israel.
ESV Translation:
Gleanings will be left in it, as when an olive tree is beaten— two or three berries in the top of the highest bough, four or five on the branches of a fruit tree, declares the LORD God of Israel.
Brenton Septuagint Translation:
and as if there should be left stubble therein, or as it were the berries of an olive tree, two or three on the topmost bough, or as if four or five should be left on their branches; thus saith the Lord, the God of Israel.

Footnotes