Skip to content
מפלה מעי ו היתה מ עיר מוסר דמשק הנה דמשק משא
NoneNoneand she has becomeNonedisciplineDumb Leg (Damaseq)BeholdDumb Leg (Damaseq)carried-one
| | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The burden of Damascus. Behold, Damascus being taken away from a city, and it was a falling heap of rubbish.
LITV Translation:
The burden of Damascus: Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruined heap.
ESV Translation:
An oracle concerning Damascus. Behold, Damascus will cease to be a city and will become a heap of ruins.
Brenton Septuagint Translation:
The word against Damascus. Behold, Damascus shall be taken away from among cities, and shall become a ruin;

Footnotes