Skip to content
יהרג ו שארית ך שרש ך ב רעב ו המתי ירבצו ל בטח ו אביונים דלים בכורי ו רעו
NoneNoneNoneNoneNoneNoneto security/trustNoneNonein the handNone
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the first born of the poor were fed, and the needy shall lie down confidently: and I killed thy root with famine, and thy residue he shall slay.
LITV Translation:
And the first-born of the poor shall eat; and the needy shall lie down in safety; and I will kill your root with famine; and it shall kill your remnant.
ESV Translation:
And the firstborn of the poor will graze, and the needy lie down in safety; but I will kill your root with famine, and your remnant it will slay.
Brenton Septuagint Translation:
And the poor shall be fed by him, and poor men shall rest in peace: but he shall destroy thy seed with hunger, and shall destroy thy remnant.

Footnotes