Skip to content
יסור שכמ ו מ על ו סבל ו על ו מ עלי הם ו סר אבוס נו הר י ו על ב ארצ י אשור ל שבר
Nonethe shoulder of himselffrom uponNoneNonefrom above themselvesNoneNonemountainsand uponin the handNoneNone
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
To break Assur in my land, and upon my mountain I will tread him down: and his yoke was removed from off them, and his burden shall remove from off their shoulder.
LITV Translation:
to break Assyria in My land, and trample him on My mountains. Then his yoke shall depart from them, and his burden shall depart from his shoulders.
ESV Translation:
that I will break the Assyrian in my land, and on my mountains trample him underfoot; and his yoke shall depart from them, and his burden from their shoulder.”
Brenton Septuagint Translation:
even to destroy the Assyrians upon my land, and upon my mountains: and they shall be for trampling; and their yoke shall be taken away from them, and their glory shall be taken away from their shoulders.

Footnotes