Skip to content
צבאות פ יהוה נאם השמד ב מטאטא ו טאטאתי ה מים ו אגמי קפד ל מורש ו שמתי ה
NoneHe Ishe who whispersNonein the handNonedual waterNoneNoneNoneNone
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I set it for the possession of the hedge-hog, and pools of water: and I swept her with the broom of desolation, says Jehovah of armies.
LITV Translation:
Also I will make it a possession of the hedgehog and pools of water; and I will sweep it with the broom of ruin, says Jehovah of Hosts.
ESV Translation:
“And I will make it a possession of the hedgehog, and pools of water, and I will sweep it with the broom of destruction,” declares the LORD of hosts.
Brenton Septuagint Translation:
And I will make the region of Babylon desert, so that hedgehogs shall dwell there, and it shall come to nothing: and I will make it a pit of clay for destruction.

Footnotes