Chapter 14
Isaiah 14:23
צבאות פ | יהוה | נאם | השמד | ב מטאטא | ו טאטאתי ה | מים | ו אגמי | קפד | ל מורש | ו שמתי ה |
None | He Is | he who whispers | None | in the hand | None | dual water | None | None | None | None |
9017 | פ None Definition: Petuhah paragraph marker Root: None Exhaustive: None 9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 11 | אבדון ʼăbaddôwn Definition: abstract, a perishing; concrete, Hades Root: intensive from H6 (אבד); Exhaustive: intensive from אבד; abstract, a perishing; concrete, Hades; destruction. 6635b צבא tsâbâʼ Definition: a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized forwar (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) Root: or (feminine) צבאה; from H6633 (צבא); Exhaustive: or (feminine) צבאה; from צבא; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized forwar (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship); appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare). | 3068 יהוה Yᵉhôvâh Definition: Jehovah, Jewish national name of God Root: from H1961 (היה); (the) self-Existent or Eternal; Exhaustive: from היה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יה, יהוה. | 5002 נאם nᵉʼum Definition: an oracle Root: from H5001 (נאם); Exhaustive: from נאם; an oracle; (hath) said, saith. | 8045 שמד shâmad Definition: to desolate Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to desolate; destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, [idiom] utterly. | 4292 | מטאטא maṭʼăṭêʼ Definition: a broom (as removing dirt (compare English 'to dust', i.e. remove dust)) Root: apparently a denominative from H2916 (טיט); Exhaustive: apparently a denominative from טיט; a broom (as removing dirt (compare English 'to dust', i.e. remove dust)); besom. 9003 ב None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 9034 | ה None Definition: her, personal pronoun - verb/prep. 3rd person feminine singular Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person feminine singular 2894 | טוא ṭûwʼ Definition: to sweep away Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to sweep away; sweep. 9001 ו None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) | 4325 מים mayim Definition: water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen Root: dual of a primitive noun (but used in a singular sense); Exhaustive: dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 98 | אגם ʼăgam Definition: a marsh; hence a rush (as growing in swamps); hence a stockade of reeds Root: from an unused root (meaning to collect as water); Exhaustive: None 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 7090 קפוד qippôwd Definition: a species of bird, perhaps the bittern (from its contracted form) Root: or קפדlemma קכד kaf, corrected to קפד; from H7088 (קפד); Exhaustive: or קפדlemma קכד kaf, corrected to קפד; from קפד; a species of bird, perhaps the bittern (from its contracted form); bittern. | 4180 | מורש môwrâsh Definition: a possession; figuratively, delight Root: from H3423 (ירש); Exhaustive: from ירש; a possession; figuratively, delight; possession, thought. 9005 ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 9034 | ה None Definition: her, personal pronoun - verb/prep. 3rd person feminine singular Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person feminine singular 7760a | שום sûwm Definition: to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically) Root: or שים; a primitive root; Exhaustive: or שים; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically); [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work. 9001 ו None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I set it for the possession of the hedge-hog, and pools of water: and I swept her with the broom of desolation, says Jehovah of armies.
And I set it for the possession of the hedge-hog, and pools of water: and I swept her with the broom of desolation, says Jehovah of armies.
LITV Translation:
Also I will make it a possession of the hedgehog and pools of water; and I will sweep it with the broom of ruin, says Jehovah of Hosts.
Also I will make it a possession of the hedgehog and pools of water; and I will sweep it with the broom of ruin, says Jehovah of Hosts.
ESV Translation:
“And I will make it a possession of the hedgehog, and pools of water, and I will sweep it with the broom of destruction,” declares the LORD of hosts.
“And I will make it a possession of the hedgehog, and pools of water, and I will sweep it with the broom of destruction,” declares the LORD of hosts.
Brenton Septuagint Translation:
And I will make the region of Babylon desert, so that hedgehogs shall dwell there, and it shall come to nothing: and I will make it a pit of clay for destruction.
And I will make the region of Babylon desert, so that hedgehogs shall dwell there, and it shall come to nothing: and I will make it a pit of clay for destruction.