Chapter 14
Isaiah 14:14
ל עליון | אדמה | עב | במתי | על | אעלה |
None | ground of adam | a cloud | None | upon/against/yoke | I am climbing up |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 11 | אבדון ʼăbaddôwn Definition: abstract, a perishing; concrete, Hades Root: intensive from H6 (אבד); Exhaustive: intensive from אבד; abstract, a perishing; concrete, Hades; destruction. 5945b | עליון ʻelyôwn Definition: an elevation, i.e. (adj.) lofty (compar.); as title, the Supreme Root: from H5927 (עלה); Exhaustive: from עלה; an elevation, i.e. (adj.) lofty (compar.); as title, the Supreme; (Most, on) high(-er, -est), upper(-most). 9005 ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 1819 דמה dâmâh Definition: to compare; by implication, to resemble, liken, consider Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to compare; by implication, to resemble, liken, consider; compare, devise, (be) like(-n), mean, think, use similitudes. | 5645 עב ʻâb Definition: properly, an envelope, i.e. darkness (or density, 2 Chronicles 4:17); specifically, a (scud) cloud; also a copse Root: (masculine and feminine); from H5743 (עוב); Exhaustive: (masculine and feminine); from עוב; properly, an envelope, i.e. darkness (or density, 2 Chronicles 4:17); specifically, a (scud) cloud; also a copse; clay, (thick) cloud, [idiom] thick, thicket. Compare עבי. | 1116 במה bâmâh Definition: an elevation Root: from an unused root (meaning to be high); Exhaustive: from an unused root (meaning to be high); an elevation; height, high place, wave. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 5921a על ʻal Definition: above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications Root: properly, the same as H5920 (על) used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); Exhaustive: properly, the same as על used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. | 5927 עלה ʻâlâh Definition: to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
I will go up upon the heights of the cloud: I will become like the Most High.
I will go up upon the heights of the cloud: I will become like the Most High.
LITV Translation:
I will rise over the heights of the clouds; I will be compared to the Most High.
I will rise over the heights of the clouds; I will be compared to the Most High.
ESV Translation:
I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like the Most High.’
I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like the Most High.’
Brenton Septuagint Translation:
I will go up above the clouds; I will be like the Most High.
I will go up above the clouds; I will be like the Most High.