Chapter 14
Isaiah 14:11
תולעה | ו מכסי ך | רמה | יצע | תחתי ך | נבלי ך | המית | גאונ ך | שאול | הורד |
None | None | None | None | None | None | he killed | None | Sheol | he is bringing down |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 8438b תולע tôwlâʻ Definition: the crimson-grub, but used only (in this connection) of the colorfrom it, and cloths dyed therewith Root: and (feminine) תולעה; or תולעת; or תלעת; from H3216 (ילע); a maggot (as voracious); specifically (often with ellipsis of H8144 (שני)) Exhaustive: and (feminine) תולעה; or תולעת; or תלעת; from ילע; a maggot (as voracious); specifically (often with ellipsis of שני); the crimson-grub, but used only (in this connection) of the colorfrom it, and cloths dyed therewith; crimson, scarlet, worm. | 9021 | ך None Definition: your, personal posessive - noun suffix: 2nd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 2nd person masculine singular 4374 | מכסה mᵉkaççeh Definition: a covering, i.e. garment; specifically, a coverlet (for a bed), an awning (from the sun); also the omentum (as covering the intestines) Root: from H3680 (כסה); Exhaustive: from כסה; a covering, i.e. garment; specifically, a coverlet (for a bed), an awning (from the sun); also the omentum (as covering the intestines); clothing, to cover, that which covereth. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 7415 רמה rimmâh Definition: a maggot (as rapidly bred), literally or figuratively Root: from H7426 (רמם) in the sense of breeding (compare H7311 (רום)); Exhaustive: from רמם in the sense of breading (compare רום); a maggot (as rapidly bred), literally or figuratively; worm. | 3331 יצע yatsaʻ Definition: to strew as a surface Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to strew as a surface; make (one's) bed, [idiom] lie, spread. | 9031 | ך None Definition: you, personal pronoun - verb/prep. 2nd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 2nd person masculine singular 8478 תחת tachath Definition: the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc. Root: from the same as H8430 (תוח); Exhaustive: from the same as תוח; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.; as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with. | 9021 | ך None Definition: your, personal posessive - noun suffix: 2nd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 2nd person masculine singular 5035b נבל nebel Definition: a skin-bag for liquids (from collapsing when empty); hence, a vase (as similar in shape when full); also a lyre (as having a body of like form) Root: or נבל; from H5034 (נבל); Exhaustive: or נבל; from נבל; a skin-bag for liquids (from collapsing when empty); hence, a vase (as similar in shape when full); also a lyre (as having a body of like form); bottle, pitcher, psaltery, vessel, viol. | 1998 המיה hemyâh Definition: sound Root: from H1993 (המה); Exhaustive: from המה; sound; noise. | 9021 | ך None Definition: your, personal posessive - noun suffix: 2nd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 2nd person masculine singular 1347 גאון gâʼôwn Definition: {arrogance or majesty; by implication, (concretely) ornament} Root: from H1342 (גאה); the same as H1346 (גאוה)xlit gaʻăvâh corrected to gaʼăvâh Exhaustive: from גאה; the same as גאוהxlit gaʻăvâh corrected to gaʼăvâh; {arrogance or majesty; by implication, (concretely) ornament}; arrogancy, excellency(-lent), majesty, pomp, pride, proud, swelling. | 7585 שאול shᵉʼôwl Definition: Hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates Root: or שאל; from H7592 (שאל); Exhaustive: or שאל; from שאל; Hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates; grave, hell, pit. | 3381 ירד yârad Definition: to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thy grandeur was brought down to hades, the sound of thy harps: the worm was spread under thee, and worms covering thee.
Thy grandeur was brought down to hades, the sound of thy harps: the worm was spread under thee, and worms covering thee.
LITV Translation:
Your majesty is lowered into Sheol; the noise of your harps. The maggot is spread under you; yea, the worms cover you.
Your majesty is lowered into Sheol; the noise of your harps. The maggot is spread under you; yea, the worms cover you.
ESV Translation:
Your pomp is brought down to Sheol, the sound of your harps; maggots are laid as a bed beneath you, and worms are your covers.
Your pomp is brought down to Sheol, the sound of your harps; maggots are laid as a bed beneath you, and worms are your covers.
Brenton Septuagint Translation:
Thy glory has come down to Hades, and thy great mirth: under thee they shall spread corruption, and the worm shall be thy covering.
Thy glory has come down to Hades, and thy great mirth: under thee they shall spread corruption, and the worm shall be thy covering.