Skip to content
ימס אנוש לבב ו כל תרפינה ידים כל כן על
Nonemortal manheartand every/allNonehandsallan upright one/standupon/against/yoke
| | | | |
RBT Hebrew Literal:
None
RBT Paraphrase:
upon
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For this all hands shall be relaxed, and every heart of man shall melt.
LITV Translation:
On account of this all hands shall droop, and every heart of man shall melt;
ESV Translation:
Therefore all hands will be feeble, and every human heart will melt.
Brenton Septuagint Translation:
Therefore every hand shall become powerless, and every soul of man shall be dismayed.

Footnotes