Skip to content
עינ ם תחוס לא בנים על ירחמו לא בטן ו פרי תרטשנה נערים ו קשתות
the eye of themselvesNonenotbuilders/sonsupon/against/yokeNonenotbellyNoneNoneNoneNone
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the bows of the boys shall be dashed in pieces, and the fruit of the womb they shall not pity; and upon their sons their eye shall not have compassion.
LITV Translation:
And bows shall also smash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare sons.
ESV Translation:
Their bows will slaughter the young men; they will have no mercy on the fruit of the womb; their eyes will not pity children.
Brenton Septuagint Translation:
They shall break the bows of the young men; and they shall have no mercy on your children; nor shall their eyes spare thy children.

Footnotes