Skip to content
אשפיל עריצים ו גאות זדים גאון ו השבתי עונ ם רשעים ו על רעה תבל על ו פקדתי
NoneNoneNoneNoneNoneNoneguilty one of themselvescriminalsand uponevil oneNoneupon/against/yokeNone
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I appointed evil over the habitable globe, and upon the unjust their iniquity; and I caused to cease the pride of the arrogant, and I will humble the pride of the terrible.
LITV Translation:
And I will visit evil on the world, and their iniquity on the wicked. And I will cause the arrogance of the proud to cease; and I will humble the pride of tyrants.
ESV Translation:
I will punish the world for its evil, and the wicked for their iniquity; I will put an end to the pomp of the arrogant, and lay low the pompous pride of the ruthless.
Brenton Septuagint Translation:
And I will command evils for the whole world, and will visit their sins on the ungodly: and I will destroy the pride of transgressors, and will bring low the pride of the haughty.

Footnotes