Skip to content
אור ו יגיה לא ו ירח ב צאת ו ה שמש חשך אור ם יהלו לא ו כסילי הם ה שמים כוכבי כי
NoneNonenotNonein the handthe SunNoneNoneNonenotNonethe Dual-Heavenly onesNonefor
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For the stars of the heavens and the giants of the sky shall not shine their light: the sun was darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine.
LITV Translation:
For the stars of the heavens and their constellations shall not give light; the sun shall be darkened in its going forth, and the moon shall not reflect its light.
ESV Translation:
For the stars of the heavens and their constellations will not give their light; the sun will be dark at its rising, and the moon will not shed its light.
Brenton Septuagint Translation:
For the stars of heaven, and Orion, and all the host of heaven, shall not give their light; and it shall be dark at sunrise, and the moon shall not give her light.

Footnotes