Skip to content
ל פני ו ו נחיה יקמ נו ה שלישי ב יום מ ימים יחי נו
to the faces of himselfand we are livinghe is standing ourselves upthe Third Onewithin the Dayfrom dual-dayshe is making ourselves live
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
he is making ourselves live from dual-days within the Day the Third One he is standing ourselves up and we are living to the faces of himself
RBT Paraphrase:
He is giving life to ourselves from out of dual-days within the Day, the Third One He is standing ourselves up, and we are living to the faces of himself!
מימים - Dual Days
Standing up out of dual days
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He will revive us after two days: in the third day he will raise us up and we shall live before him.
LITV Translation:
After two days He will bring us to life. In the third day He will raise us up, and we shall live before Him.
ESV Translation:
After two days he will revive us; on the third day he will raise us up, that we may live before him.
Brenton Septuagint Translation:
After two days he will heal us: in the third day we shall arise, and live before him, and shall know him:

Footnotes