Skip to content
צבאות פ יהוה נאם שלום אתן ה זה ו ב מקום צבאות יהוה אמר ה ראשון מן ה אחרון ה זה ה בית כבוד יהיה גדול
NoneHe Ishe who whisperspeaceNonethis oneNonearmiesHe Ishe has saidNonefrom out ofNonethis onethe HouseNonehe is becomingNone
| | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
The glory of this latter house shall be greater than that of the former, says Jehovah of hosts. And in this place I will give peace, says Jehovah of hosts.
ESV Translation:
The latter glory of this house shall be greater than the former, says the LORD of hosts. And in this place I will give peace, declares the LORD of hosts.’”
Brenton Septuagint Translation:
For the glory of this house shall be great, the latter more than the former, saith the Lord Almighty: and in this place will I give peace, saith the Lord Almighty, even peace of soul for a possession to everyone that builds, to raise up this temple.

Footnotes