Skip to content
לא ו יאמרו ה כהנים ו יענו ה יקדש מאכל כל ו אל שמן ו אל ה יין ו אל ה נזיד ו אל ה לחם אל ב כנפ ו ו נגע בגד ו ב כנף קדש בשר איש ישא הן ׀
notand they are speakingNoneNoneNoneNonealland toward/don'tNoneand toward/don'tNoneand toward/don'tNoneand toward/don'tNonetowardNoneNoneNoneNoneholyflesha man/each onehe is lifting upfavor/grace/lo!
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
Behold, one bears holy flesh in the skirt of his garment, and touches his skirt to the bread, or boiled food, or wine, or oil, or any food, will it become holy? And the priests answered and said, No.
ESV Translation:
‘If someone carries holy meat in the fold of his garment and touches with his fold bread or stew or wine or oil or any kind of food, does it become holy?’” The priests answered and said, “No.”
Brenton Septuagint Translation:
If a man should take holy flesh in the skirt of his garment, and the skirt of his garment should touch bread, or pottage, or wine, or oil, or any meat, shall it be holy? And the priests answered and said, No.

Footnotes