Skip to content
RBT Translation:

And elohim is memorializing300 אֶת-Rest, and אֶת-the whole of the Life, and אֶת-the whole of the Behemah whom is את-him in the Chest, and elohim is causing a wind to cross-over upon301 the Earth, and the Dual-Waters are being calmed,302

RBT Paraphrase:
And mighty ones is remembering self eternal Rest, and the self eternal whole of the Life, and self eternal whole of the Beast who is eternally with himself in the Chest, and mighty ones is causing a spirit to cross over upon the Earth, and the Dual Waters are being calmed,
LITV Translation:
And God remembered Noah and every living thing, and all the cattle which were with him in the ark. And God made a wind to pass over the earth, and the waters subsided.
ESV Translation:
But God remembered Noah and all the beasts and all the livestock that were with him in the ark. And God made a wind blow over the earth, and the waters subsided.
Brenton Septuagint Translation:
And God remembered Noah, and all the wild beasts, and all the cattle, and all the birds, and all the reptiles that creep, as many as were with him in the ark, and God brought a wind upon the earth, and the water stayed.

Footnotes

300

Hebrew #2142, zakar. To recall/remind in the sense of memorializing, marking down, make a note, recording something. Hence,

Take a lyre, circle a city, a harlot who-is-forgotten, cause-good strumming, abound a song, for-the-purpose of being-memorialized [zakar].” Isa. 23:16 literal

and Yoah [brother-of-Yah] son of Asaph [gatherer] the Recorder [mazakar].” Isa. 36:3 literal

301

The same as the Passover which is actually the Crossover of Egypt. Strong’s #5674, abar means literally to cross over. All the scriptural contexts indicate very strongly the perpendicular nature of the action, i.e. crossing a stream, a wady, a sea, a border, overstepping a covenant, a razor over a head. In Genesis 15:7 the torch is crossing over between left and right halves of animal sacrifices as a deep darkness comes over the land.

302

Strong’s #7918, shakak. To incline, stoop (to lay a trap), or to lay in wait. “A primitive root; to weave (i.e. Lay) a trap; figuratively, (through the idea of secreting).” The abstract interpretation was “decrease, subside”. This verb occurs only 5 times, once here in Genesis. Jer. 5:26 provides a clue “For wicked ones have been found in my people; he [the people?] is looking-on according to the laying [shak] of [fowler]snares.”

Elohim’s vengeance, the ambush of Heaven? Cf. Isaiah 66. This is perhaps symbolically the wind elohim brings from the “East” to “turn back” the Dual-Waters. The event appears paralleled in Exodus 14:21 among other places,

Then Moses stretched out אֶת-his hand upon the Sea, and YAHWEH is causing-to-walk אֶת-the Sea in a strong wind of the east/front the whole of the Night and set the Sea to the Desolate-one, and the dual-waters has been cleaved.” Ex. 14:21 literal

Many prophets speak a great deal about the “east/front wind”.