Skip to content
RBT Translation:
And from the whole of The Living-one,262 from the whole of a flesh, a pair263 from the whole264 you are causing to come in toward the Chest, to make-live את-yourself, a male and a female they are becoming.
LITV Translation:
And you shall bring into the ark two of every kind, of every living thing of all flesh, to keep alive with you; they shall be male and female;
ESV Translation:
And of every living thing of all flesh, you shall bring two of every sort into the ark to keep them alive with you. They shall be male and female.
Brenton Septuagint Translation:
And of all cattle and of all reptiles and of all wild beasts, even of all flesh, thou shalt bring by pairs of all, into the ark, that thou mayest feed them with thyself: male and female they shall be.

Footnotes

262

Hebrew הַחַ֖י definite article the + masculine singular life. This form occurs 12 times. Gen. 6:19, Ex. 21:35, Lev. 13:15-16, 16:21, 1 Kin. 3:22, 23, 25, 26, 27.

263

Hebrew שְׁנַיִם shnayyim dual-two, pair

264

Two from the whole. Translations add to the the real wording here to make it say “two from every sort or kind” but this is incorrect.