Skip to content
RBT Translation:
And elohim is seeing אֶת-the Earth, and behold, she has been laid-waste, for the whole of the flesh has laid-waste אֶת-his Road243 upon the Earth.
LITV Translation:
And God looked on the earth, and behold, it was corrupted. For all flesh had corrupted its way on the earth.
ESV Translation:
And God saw the earth, and behold, it was corrupt, for all flesh had corrupted their way on the earth.
Brenton Septuagint Translation:
And the Lord God saw the earth, and it was corrupted; because all flesh had corrupted its way upon the earth.

Footnotes

243

Strong’s #1870, derek. Way, road, distance, journey. The word here has the “mark of the accusative” meaning that the Way is something specifically corrupted

“As for the El, his Road is complete” 2 Sam. 22:31 literal.

“I have guarded His Road and am not causing to extend.” Job 23:11 literal