Chapter 5
Genesis 5:24
RBT Translation:
RBT Paraphrase:
And Narrow is making himself walk, the self eternal Elohim, and they are not, for he has taken his eternal self, mighty ones.
And Narrow is making himself walk, the self eternal Elohim, and they are not, for he has taken his eternal self, mighty ones.
LITV Translation:
And Enoch walked with God; then he was not; for God took him.
And Enoch walked with God; then he was not; for God took him.
ESV Translation:
Enoch walked with God, and he was not, for God took him.
Enoch walked with God, and he was not, for God took him.
Brenton Septuagint Translation:
And Enoch was well-pleasing to God, and was not found, because God translated him.
And Enoch was well-pleasing to God, and was not found, because God translated him.
Footnotes
219 | Hebrew אֵינֶ֕נּוּ. enenu. This is a special construct of nothing, naught (#369), understood by Gesenius, BDB, etc. to be the verb form, to be nothing. The suffix is masculine singular. |
220 | Narrow ⇒ the Christ. Consider Cain’s son/builder Narrow (he is) who built a city after his own name (Gen. 4:17). Nimrod as we see later is also a reference to the Christ for he also is building a city. |