Genesis 49:9
Judah is a lion's whelp. My son, you have risen up from the prey; he stoops, he crouches like a lion; and like a lioness, who can rouse him?
Judah is a lion’s cub; from the prey, my son, you have gone up. He stooped down; he crouched as a lion and as a lioness; who dares rouse him?
Judah is a lion’s whelp: From the tender plant, my son, thou art gone up, Having couched thou liest as a lion, And as a whelp; who shall stir him up?
Footnotes
1358 | Strong’s #1482, gur. Same as gur #1483, sojourning, journey and gur #1481 to sojourn, offroad. Interpreted as whelp, cub. “The One has come in offroading [gur], and he is judging, to judge” Gen 19:9 |
1359 | Male Lion or Female Lion? Strong’s #738, ariyeh. Lion. The masculine form used in many places is ari and is the basis of Ariel Lion of God. This word, for being such a prominent and important “poetic” symbol in the scriptures appears in a number of mysterious and confusing contexts. The masculine form is אֲרִי but here it appears as אַרְיֵה֙ with the standard feminine suffix. The masculine plural arayim אֲרָיִ֗ים appears in 1 Kin. 10:20 while there are at least 16 instances of the feminine plural arayot אֲרָי֣וֹת. |
1360 | Strong’s #3766, kara. To bend the knee. “…from kneeling [kara] upon his knees [barak]…” 1 Kings 8:54 literal |
1361 | The Roarer Strong’s #3833, labiy, masc. noun, roaring one. Traditionally interpreted as “lioness” from the context of Ezekiel 19:2 which was thought to be referring to a lion as the mother. “And you have said, Who is your mother? A roarer [labiy] in between the lions…” Eze. 19:2 literal The preposition “in between” is specific language. But for what? The only thing I have found in scripture which one could draw a connection to are the lions [arayot] lining both sides of Solomon’s steps and throne in 1 Kings 10:19. Isa. 5:29 speaks of the labiy lion as roaring. |