Skip to content
RBT Translation:
In their secret-council, do not go in, my breath. In their assembly do not be united, my weight. For in their nostril they have slain a man. And in their pleasure1355 they have uprooted1356 an ox.
LITV Translation:
Let not my soul come into their counsel; let not my spirit be joined to their company. For in their anger they killed a man; and in selfwill they hamstrung a bull.
ESV Translation:
Let my soul come not into their council; O my glory, be not joined to their company. For in their anger they killed men, and in their willfulness they hamstrung oxen.
Brenton Septuagint Translation:
Let not my soul come into their counsel, And let not mine inward parts contend in their conspiracy, For in their wrath they slew men, And in their passion they houghed a bull.

Footnotes

1355

Strong’s #7522, ratson. Goodwill, favor, acceptance from ratsah #7421, to be pleased with. This would be the thought behind “behold my builder, in whom I am well-pleased.”.

1356

From a verb meaning to uproot, #6131 aqar. “A time to plant, a time to uproot him-who-is-planted.” Ecc. 3:2 literal Conjectured to mean “hamstring” an ox which has to do with severing the hamstrings. See Gen. 11:30 also relating to sarah as uprooted (no children). See iqar root #6136 of Jesse in Daniel 4:15, 23, 26.