Skip to content
דבר ה איש אדני ה ארץ אתנו קשות ו יתן אתנו כ מרגלים את ה ארץ
RBT Hebrew Literal:
`The Man, the master of the Earth, has ordered אֶת-us harsh-ones, and he is giving אֶת-us as those-who-foot אֶת-the Earth.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The man, the lord of the land, spake to us hard things, and he will give us for spying the land.
LITV Translation:
The man, the lord of the land, spoke harsh things to us and considered us as spies in the land.
ESV Translation:
“The man, the lord of the land, spoke roughly to us and took us to be spies of the land.
Brenton Septuagint Translation:
The man, the lord of the land, spoke harsh words to us, and put us in prison as spies of the land.

Footnotes