Skip to content
RBT Hebrew Literal:

And he is saying toward them, `No, for the naked-one of the Earth you have come in to see.`

Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will say to them, Nay, to see the naked places of the land ye came.
LITV Translation:
And he said to them, No, but you have come to see the bareness of the land.
ESV Translation:
He said to them, “No, it is the nakedness of the land that you have come to see.”
Brenton Septuagint Translation:
And he said to them, Nay, but ye are come to observe the marks of the land.

Footnotes