Chapter 42
Genesis 42:1
RBT Translation:
And Heel is seeing that there exists a broken-one1244 in Dual-Strait. And Heel is saying to his builders, `Why are you seeing yourselves?`
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And when Jacob shall see there is selling in Egypt, Jacob will say to his sons, For what will ye look?
And when Jacob shall see there is selling in Egypt, Jacob will say to his sons, For what will ye look?
LITV Translation:
And Jacob saw that grain was in Egypt. And Jacob said to his sons, Why do you look at each other?
And Jacob saw that grain was in Egypt. And Jacob said to his sons, Why do you look at each other?
ESV Translation:
When Jacob learned that there was grain for sale in Egypt, he said to his sons, “Why do you look at one another?”
When Jacob learned that there was grain for sale in Egypt, he said to his sons, “Why do you look at one another?”
Brenton Septuagint Translation:
And Jacob having seen that there was a sale of corn in Egypt, said to his sons, Why are ye indolent?
And Jacob having seen that there was a sale of corn in Egypt, said to his sons, Why are ye indolent?
Footnotes
1244 | Strong’s #7668, sheber. Noun masc. broken-one. Exact same as sheber (#7667) a fracture, a “breaking”. From #7665, shabar, to break in pieces |