Chapter 40
Genesis 40:6
RBT Translation:
And He-Adds is coming in toward them in the Dawn, and is seeing אֶת-them, and behold those-who-foam.1215
LITV Translation:
And Joseph came in to them in the morning. And he looked at them, and, behold, they were sad.
And Joseph came in to them in the morning. And he looked at them, and, behold, they were sad.
ESV Translation:
When Joseph came to them in the morning, he saw that they were troubled.
When Joseph came to them in the morning, he saw that they were troubled.
Brenton Septuagint Translation:
Joseph went in to them in the morning, and saw them, and they had been troubled.
Joseph went in to them in the morning, and saw them, and they had been troubled.
Footnotes
1215 | Strong’s #2196, zaaph. Foaming. A primitive root; properly, to boil up, i.e. (figuratively) to be peevish or angry. This is the language as used elsewhere (see #2197), “…and the sea stood firm from his foaming [zaaph].” Jonah 1:15 literal “wild waves of the sea foaming upon the shame of themselves…” Jude 1:13 literal “…having seen him, the wind at once threw him into complete convulsion, and having fallen upon the ground he rolled, foaming.” Mark 9:20 literal |