Skip to content
RBT Translation:
And Shade, also himself, has born אֶת-She-is-Led-to-Spearhead,192 he-who-hammers the whole of him-who-is-engraved193 in bronze and iron; and a sister of She-is-Led-to-Spearhead is Pleasant.194
RBT Paraphrase:
She is Conducted to the King - Psalm 45:15
And Evening Shade, even himself, she has born eternal self She is Conducted to Spearhead ("Tubal-Cain"), he who hammers everyone engraved in bronze and iron; and the sister of She is Conducted to Spearhead is Pleasant ("Naamah").
LITV Translation:
And Zillah also bore Tubalcain, the hammerer of every engraving tool of bronze and iron. And the sister of Tubalcain was Naamah.
ESV Translation:
Zillah also bore Tubal-cain; he was the forger of all instruments of bronze and iron. The sister of Tubal-cain was Naamah.
Brenton Septuagint Translation:
And Zillah also bore Tubal; he was a smith, a manufacturer both of brass and iron; and the sister of Tubal was Naamah.

Footnotes

192

Strong’s #8423 Tubal-Cain. Hebrew תובל קין. Tubal is a feminine singular verb Hophal construct used once in Psalm 45:14,

In variegated-ones [colors] she-is-being-conducted [tubal] to the King…”

A feminine plural construct they are conducted forth is used in Psalm 45:15.

193

Strong’s #2790, charash. To be dumb, mute, silent, and to plow, engrave, scratch.

The sin of Judah is she-who-is-written in a pen of iron, in a fingernail of a thorn, she-who-is-engraved upon a board (#3871) of their heart and to the horns of your altars.” Jeremiah 17:1 literal

194

Tubal is spoken of in the prophecies, see Isaiah 66:19, Eze. 27:13, 32:26, 38:2,3; 39:1. Naamah is another form of Naomi meaning pleasant (Strong’s #5279) as found in Ruth.