Chapter 4
Genesis 4:13
RBT Hebrew Literal:
RBT Paraphrase:
And Spearhead is speaking toward He Is, "The bent one of myself is too big to lift up!"
And Spearhead is speaking toward He Is, "The bent one of myself is too big to lift up!"

Spearhead to Spearhead
The Crooked, Guilt Ridden, Cowering, Bent One of Myself
The Crooked, Guilt Ridden, Cowering, Bent One of Myself
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Cain will say to Jehovah, My sin is great, above bearing.
And Cain will say to Jehovah, My sin is great, above bearing.
LITV Translation:
And Cain said to Jehovah, My punishment is greater than I can bear.
And Cain said to Jehovah, My punishment is greater than I can bear.
ESV Translation:
Cain said to the LORD, “My punishment is greater than I can bear.
Cain said to the LORD, “My punishment is greater than I can bear.
Brenton Septuagint Translation:
And Cain said to the Lord God, My crime is too great for me to be forgiven.
And Cain said to the Lord God, My crime is too great for me to be forgiven.
Footnotes
178 | Straight vs. Bent Strong’s #5771, avon. Bent one, bowed. From #5753, avah, to bend, twist. Considered to be in opposition to the metaphor of being “straight”. The basic verb has been interpreted to be figurative for perversity, iniquity, crooked, amiss. Hence, “He has walled-up my roads in a cut-one, my paths he has bent [avah]. |
179 | I.e. greater than can be lifted. |