Skip to content
RBT Translation:
The prince of the house of the Round is not he-who-sees אֶת-the whole of a speck in his hand, in-which Yahweh is אֶת-him, and which himself is he-who-makes Yahweh is he-who-causes-success.
LITV Translation:
There was no looking of the warden of the prison house to anything in his hand, in that Jehovah was with him, and Jehovah was prospering what he was doing.
ESV Translation:
The keeper of the prison paid no attention to anything that was in Joseph’s charge, because the LORD was with him. And whatever he did, the LORD made it succeed.
Brenton Septuagint Translation:
Because of him the chief keeper of the prison knew nothing, for all things were in the hand of Joseph, because the Lord was with him; and whatever things he did, the Lord made them to prosper in his hands.

Footnotes