Skip to content
RBT Hebrew Literal:
And he is when she sees that he has forsaken his treacherous-garment in her hand, and is escaping the Outside-ward,
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it will be when she saw that he let go his garment in her hand and will flee without,
LITV Translation:
And it happened, when she saw that he had left his robe in her hand, and had fled outside,
ESV Translation:
And as soon as she saw that he had left his garment in her hand and had fled out of the house,
Brenton Septuagint Translation:
And it came to pass, when she saw that he had left his clothes in her hands, and fled, and gone forth,

Footnotes