Skip to content
RBT Translation:

And he is as her ordering toward He-Adds hot-one hot-one,1212 and he has not heard toward her, to lie down beside her, to become with her.

LITV Translation:
And it happened, as she spoke to Joseph day after day, he did not listen to her, to lie beside her, to be with her.
ESV Translation:
And as she spoke to Joseph day after day, he would not listen to her, to lie beside her or to be with her.
Brenton Septuagint Translation:
And when she talked with Joseph day by day, and he hearkened not to her to sleep with her, so as to be with her,

Footnotes

1212

Hebrew אֶל־ יוֹסֵ֖ף י֣וֹם י֑וֹם, toward Joseph hot-one hot-one. There are no prepositions here between “hot-one hot-one”, i.e. hot-one by hot-one or hot-one to hot-one.