Chapter 38
Genesis 38:28
RBT Translation:
LITV Translation:
And in her bearing, it happened that one put forth a hand, and the midwife took it and tied crimson on his hand, saying, This one came out first.
And in her bearing, it happened that one put forth a hand, and the midwife took it and tied crimson on his hand, saying, This one came out first.
ESV Translation:
And when she was in labor, one put out a hand, and the midwife took and tied a scarlet thread on his hand, saying, “This one came out first.”
And when she was in labor, one put out a hand, and the midwife took and tied a scarlet thread on his hand, saying, “This one came out first.”
Brenton Septuagint Translation:
And it came to pass as she was bringing forth, one thrust forth his hand, and the midwife having taken hold of it, bound upon his hand a scarlet thread, saying, This one shall come out first.
And it came to pass as she was bringing forth, one thrust forth his hand, and the midwife having taken hold of it, bound upon his hand a scarlet thread, saying, This one shall come out first.
Footnotes
1205 | Strong’s #7194, qashar. To bind, join, conspire, or league together. See note on Gen 30:41 |
1206 | Strong’s #8144 Shani. A noun, scarlet thing, crimson thing. Refers to an insect. There is no “thread” mentioned in this text. Of uncertain derivation; crimson, properly, the insect or its color, also stuff dyed with it |