Skip to content
RBT Hebrew Literal:

And she is standing up, and is walking, and turning aside her wrapping from upon her, and is clothing herself treacherous-garments of her bound-one.

Julia Smith Literal 1876 Translation:
And she will arise and go, and will put away her veil from her, and will put on the garments of her widowhood.
LITV Translation:
And she rose up and left, and took off her veil from her face. And she put on her widow's robes.
ESV Translation:
Then she arose and went away, and taking off her veil she put on the garments of her widowhood.
Brenton Septuagint Translation:
And she arose and departed, and took her veil from off her, and put on the garments of her widowhood.

Footnotes