Skip to content
RBT Hebrew Literal:

And he is becoming in the Time of Himself,1183 and Cast is descending from אֶת-his brothers, and is stretching-out toward a man, an Adullamite, whose name is Whitened.1184

Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it shall be in that time, and Judah will go down from his brethren, and will turn to a man, an Adullamite, and his name Hirah.
LITV Translation:
And it happened at that time that Judah went down, away from his brothers, and turned aside to a man of Adullam named Hirah.
ESV Translation:
It happened at that time that Judah went down from his brothers and turned aside to a certain Adullamite, whose name was Hirah.
Brenton Septuagint Translation:
And it came to pass at that time that Judah went down from his brethren, and came as far as to a certain man of Adullam, whose name was Hirah.

Footnotes

1183

Hebrew בָּעֵ֣ת הַהִ֔וא. The masculine pronoun ha-hu is dotted to force a feminine pronoun vocalization. “Time” is a feminine noun (#6256).

1184

Strong’s #2437, Chirah. From a word related to the face growing white/pale