Chapter 37
Genesis 37:33
RBT Translation:
And he is recognizing her, and is saying, `The tunic of my builder. A living-one of ruined-one has eaten him; torn-off he has been torn-off He-Adds.`1179
LITV Translation:
And he knew it, and said, My son's tunic! An evil beast has eaten him. Surely Joseph is torn in pieces.
And he knew it, and said, My son's tunic! An evil beast has eaten him. Surely Joseph is torn in pieces.
ESV Translation:
And he identified it and said, “It is my son’s robe. A fierce animal has devoured him. Joseph is without doubt torn to pieces.”
And he identified it and said, “It is my son’s robe. A fierce animal has devoured him. Joseph is without doubt torn to pieces.”
Brenton Septuagint Translation:
And he recognized it, and said, It is my son’s coat, an evil wild beast has devoured him; a wild beast has carried off Joseph.
And he recognized it, and said, It is my son’s coat, an evil wild beast has devoured him; a wild beast has carried off Joseph.
Footnotes
1179 | Strong’s #2963, taraph. Torn off, plucked. Not merely torn but torn off. This is different from the word used in the following verse, rend, qara (Strong’s #7167) when Heel tears his mantle. |