Chapter 36
Genesis 36:39
RBT Hebrew Literal:
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Baal-Hanan will die, the son of Achbor, and Hadar will reign in his stead: and the name of his city, Pau; and the name of his wife, Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Me-Zahab.
And Baal-Hanan will die, the son of Achbor, and Hadar will reign in his stead: and the name of his city, Pau; and the name of his wife, Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Me-Zahab.
LITV Translation:
And Baalhanan the son of Achbor died, and Hadar reigned in his place. And the name of his city was Pau; and his wife's name, Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.
And Baalhanan the son of Achbor died, and Hadar reigned in his place. And the name of his city was Pau; and his wife's name, Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And Baal-hanan the son of Achbor died; and Hadar the son of Barad reigned in his stead; and the name of his city was Pau; and the name of his wife was Mehetabel, daughter of Matred, son of Mezahab.
And Baal-hanan the son of Achbor died; and Hadar the son of Barad reigned in his stead; and the name of his city was Pau; and the name of his wife was Mehetabel, daughter of Matred, son of Mezahab.
Footnotes
1151 | Strong’s #1924. Hadar. |
1152 | Strong’s #6464, Pa’u |
1153 | Strong’s #4105. Methetabel. From yatab (augmented) and ‘el; bettered of God. |
1154 | Strong’s 2956, Matred. Not a positive name. Pursuing, chasing, constant. Used of the constant drip of the foolish woman in Prov. 19:13 and the contentious woman in Prov. 27:15 |
1155 | Strong’s #4314, Me Zahab. From mayim and zahab, water of gold; |