Skip to content
RBT Translation:

And Owner-of-Favor builder of Mouse is dying, and reigning under him is Honored,1151 and the name of his city is Groan.1152 And the name of his woman is El-does-Good1153 built-one of Constant,1154 built-one of Golden-Water.1155

LITV Translation:
And Baalhanan the son of Achbor died, and Hadar reigned in his place. And the name of his city was Pau; and his wife's name, Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.
ESV Translation:
Baal-hanan the son of Achbor died, and Hadar reigned in his place, the name of his city being Pau; his wife’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, daughter of Mezahab.
Brenton Septuagint Translation:
And Baal-hanan the son of Achbor died; and Hadar the son of Barad reigned in his stead; and the name of his city was Pau; and the name of his wife was Mehetabel, daughter of Matred, son of Mezahab.

Footnotes

1151

Strong’s #1924. Hadar.

1152

Strong’s #6464, Pa’u

1153

Strong’s #4105. Methetabel. From yatab (augmented) and ‘el; bettered of God.

1154

Strong’s 2956, Matred. Not a positive name. Pursuing, chasing, constant. Used of the constant drip of the foolish woman in Prov. 19:13 and the contentious woman in Prov. 27:15

1155

Strong’s #4314, Me Zahab. From mayim and zahab, water of gold;