Skip to content
RBT Translation:

And these ones are builders of Ravenous-Beast and Screamer1128 and Looking-Down, himself is Looking-Down who has found אֶת-the Yemim1129 in the Wilderness, in his tending the male-asses to Ravenous-Beast his father.

LITV Translation:
And these were the sons of Zibeon, even Aiah and Anah; he is the Anah who found the hot springs in the desert as he fed the asses for his father Zibeon.
ESV Translation:
These are the sons of Zibeon: Aiah and Anah; he is the Anah who found the hot springs in the wilderness, as he pastured the donkeys of Zibeon his father.
Brenton Septuagint Translation:
And these are the sons of Zibeon; Aiah, and Anah; this is the Anah who found Jamin in the wilderness, when he tended the beasts of his father Zibeon.

Footnotes

1128

Strong’s #345, Ayyah. Screamer. From #344. Thought to be a falcon or hawk in Lev. 11:14. It is an onomatopoetic word (written as it actually sounds). See also #337, 188.

1129

ימם

Strong’s #3222, yemim. Plural with definite article speaking of something specific. The word is unknown to scholars but is either derived from yom (#3117) hot-one or yam (#3220) sea, or both. There is a plural for seas יַמִּ֑ים yamim (Gen. 1:10), and there is a plural for days יָמִים yomim and they are spelled similar to the Yemim יֵּמִם֙ .