Chapter 32
Genesis 32:7
RBT Translation:
And Heel is fearing exceedingly, and he is narrow to himself,1022 and he is dividing אֶת-the People who is את-him, and אֶת-the Sheep, and אֶת-the Ploughing-one, and the Camels, to double camps.
LITV Translation:
And Jacob was afraid, and he was very distressed. And he divided the people with him, and the flocks, and the herds, and the camels, into two camps.
And Jacob was afraid, and he was very distressed. And he divided the people with him, and the flocks, and the herds, and the camels, into two camps.
ESV Translation:
Then Jacob was greatly afraid and distressed. He divided the people who were with him, and the flocks and herds and camels, into two camps,
Then Jacob was greatly afraid and distressed. He divided the people who were with him, and the flocks and herds and camels, into two camps,
Brenton Septuagint Translation:
And the messengers returned to Jacob, saying, We came to thy brother Esau, and lo! he comes to meet thee, and four hundred men with him.
And the messengers returned to Jacob, saying, We came to thy brother Esau, and lo! he comes to meet thee, and four hundred men with him.
Footnotes
1022 | Strong’s #3334, yatsar. “of steps = be cramped, or impeded, Proverbs 4:12; Job 18:7 (both in figure); especially impersonal with ל person, וַיֵּצֶר לוֺ Genesis 32:8 and it was narrow for him = he was in straits, distress, so Judges 2:15; 2 Samuel 13:2; Job 20:22, also 3feminine singular וַתֵּ֫צֶר לְ Judges 10:9; 1 Samuel 30:6 (see Dr).” - BDB |