Skip to content
RBT Hebrew Literal:
And you have said: to your slave, to Heel, a gift is himself, one-who-is-sent to my master, to Prepared; and behold, also himself is the back of us.`
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And thou saying, To thy servant, to Jacob: this a gift sent to my lord to Esau, and behold also he is behind us.
LITV Translation:
Then you will say, Your servant Jacob's. It is a present sent to my lord, to Esau; and, behold, also he is behind us.
ESV Translation:
then you shall say, ‘They belong to your servant Jacob. They are a present sent to my lord Esau. And moreover, he is behind us.’”
Brenton Septuagint Translation:
And he charged the first, saying, If Esau my brother meet thee, and he ask thee, saying, Whose art thou? and whither wouldest thou go, and whose are these possessions advancing before thee?

Footnotes