Genesis 31:34
And Ewe has taken אֶת-the Teraphim and is putting them in the Palanquin1009 of the Camel and she is sitting upon them. And White gropes the whole of the Tent, and he has not found.
And Ewe has taken the self eternal Menders and she is putting them in the Palanquin-Saddle of the Camel and she is sitting upon themselves. And White is groping around all of the self eternal Tent, and he has not found.

כר kar - camel palanquin. A type of tented or cushioned structure placed on a camel for more comfortable travel, especially for women of higher status.
התרפים - stitchers, menders, repairers, healers, therapists, from רפא
And Rachel took the family gods, and she will put them in the camel's saddle and will sit upon them. And Laban will feel all the tent, and he found not.
And Rachel had taken the household idols and put them into the camel's saddle; and she sat on them. And Laban felt around all the tent, but did not find.
Now Rachel had taken the household gods and put them in the camel’s saddle and sat on them. Laban felt all about the tent, but did not find them.
And Rachel took the idols, and cast them among the camels’ packs, and sat upon them.
Footnotes
1009 | Strong’s #3733, kar. Supposed to mean “furniture” here, but it is a singular noun, and all other contexts are very different. captain, furniture, lamb, large pasture, ram. “From karar in the sense of plumpness; a ram (as full-grown and fat), including a battering-ram (as butting); hence, a meadow (as for sheep); also a pad or camel's saddle (as puffed out) -- captain, furniture, lamb, (large) pasture, ram. See also Beyth Kar, kariy.” “…the blood of lambs [karim] and goats…” Isaiah 34:6 “…like lambs [karim] to the slaughter…” Jeremiah 51:40 |