Skip to content
RBT Translation:
And he is driving אֶת-the whole of his bought-one, and אֶת-the whole of his possessions which he has received, a bought-one of his acquisition, which he has received in Highland-Castle, to come in toward He-Laughs his father, earth-ward of Humbled.
LITV Translation:
And he drove all the livestock, and he took all his goods which he had gotten, livestock of his property which he had gotten in Padan-aram, to come to his father Isaac, to the land of Canaan.
ESV Translation:
He drove away all his livestock, all his property that he had gained, the livestock in his possession that he had acquired in Paddan-aram, to go to the land of Canaan to his father Isaac.
Brenton Septuagint Translation:
and he took away all his possessions and all his store, which he had gotten in Mesopotamia, and all that belonged to him, to depart to Isaac his father in the land of Canaan.

Footnotes