Chapter 30
Genesis 30:42
RBT Hebrew Literal:
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And in the sheep being feeble, he will not put in: and those being feeble, were to Laban, and those being strong, to Jacob. 43And the man will break forth greatly, greatly; and there will be to him many sheep and maids, and servants, and camels and asses.
And in the sheep being feeble, he will not put in: and those being feeble, were to Laban, and those being strong, to Jacob. 43And the man will break forth greatly, greatly; and there will be to him many sheep and maids, and servants, and camels and asses.
LITV Translation:
And the flocks being feeble, he did not set them . And usually it happened that the weak were for Laban, and the strong for Jacob.
And the flocks being feeble, he did not set them . And usually it happened that the weak were for Laban, and the strong for Jacob.
ESV Translation:
but for the feebler of the flock he would not lay them there. So the feebler would be Laban’s, and the stronger Jacob’s.
but for the feebler of the flock he would not lay them there. So the feebler would be Laban’s, and the stronger Jacob’s.
Brenton Septuagint Translation:
But he did not put them in indiscriminately whenever the cattle happened to bring forth, but the unmarked ones were Laban’s, and the marked ones Jacob’s.
But he did not put them in indiscriminately whenever the cattle happened to bring forth, but the unmarked ones were Laban’s, and the marked ones Jacob’s.
Footnotes
990 | Conj‑w, Prep‑b | V‑Hifil‑Inf. Causative Hiphil of ataph. |
991 | Hebrew הָעֲטֻפִים֙ The Atuphim. The Hebrew ataph (#5848) means to cover or shroud. “Feeble” is a poor translation. A primitive root; to shroud, i.e. Clothe (whether transitive or reflex.); hence (from the idea of darkness) to languish -- cover (over), fail, faint, feebler, hide self, be overwhelmed, swoon. |
992 | Hebrew הַקְּשֻׁרִ֖ים The Keshurim. From qashar (#7194). |