Skip to content
RBT Hebrew Literal:
And in causing to envelop990 the Sheep he is not setting them; and he has become the Enveloped Ones991 to White, and the Tied Ones992 to Heel.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And in the sheep being feeble, he will not put in: and those being feeble, were to Laban, and those being strong, to Jacob. 43And the man will break forth greatly, greatly; and there will be to him many sheep and maids, and servants, and camels and asses.
LITV Translation:
And the flocks being feeble, he did not set them . And usually it happened that the weak were for Laban, and the strong for Jacob.
ESV Translation:
but for the feebler of the flock he would not lay them there. So the feebler would be Laban’s, and the stronger Jacob’s.
Brenton Septuagint Translation:
But he did not put them in indiscriminately whenever the cattle happened to bring forth, but the unmarked ones were Laban’s, and the marked ones Jacob’s.

Footnotes

990

Conj‑w, Prep‑b | V‑Hifil‑Inf. Causative Hiphil of ataph.

991

Hebrew הָעֲטֻפִים֙ The Atuphim. The Hebrew ataph (#5848) means to cover or shroud. “Feeble” is a poor translation. A primitive root; to shroud, i.e. Clothe (whether transitive or reflex.); hence (from the idea of darkness) to languish -- cover (over), fail, faint, feebler, hide self, be overwhelmed, swoon.

992

Hebrew הַקְּשֻׁרִ֖ים The Keshurim. From qashar (#7194).