Skip to content
RBT Translation:
Peoples are serving you, and bowing-down themselves to-yourself, to united-ones. Be you a master912 to your brothers, and the builders of your mother are bowing-down themselves to-yourself.913 Those-execrating you is him-execrated, and those-kneeling you is him-kneeled.`
LITV Translation:
May the nations serve you and peoples bow to you; be a ruler to your brothers, and may your mother's sons bow to you, and cursed be those who curse you, and blessed be those who bless you.
ESV Translation:
Let peoples serve you, and nations bow down to you. Be lord over your brothers, and may your mother’s sons bow down to you. Cursed be everyone who curses you, and blessed be everyone who blesses you!”
Brenton Septuagint Translation:
And let nations serve thee, And princes bow down to thee, And be thou lord of thy brother, And the sons of thy father shall do thee reverence; Accursed is he that curses thee, And blessed is he that blesses thee.

Footnotes

912

Strong’s #1376, gebir, master. From gabar (#1396), to be mighty, strong.

913

Master to your brothers. This parallels the later story of Joseph who dreamt that his brothers bowed themselves to him.