Skip to content
RBT Translation:
And is saying toward him, He-Laughs his father, `Draw near, now, and kiss910 to-myself, my builder.`
LITV Translation:
And his father Isaac said to him, Now come and kiss me, my son.
ESV Translation:
Then his father Isaac said to him, “Come near and kiss me, my son.”
Brenton Septuagint Translation:
And Isaac his father said to him, Draw nigh to me, and kiss me, son.

Footnotes

910

Hebrew sheqah שְׁקָה, kiss. Qal imperative masculine singular + feminine singular “paragogic hay” suffix.