Skip to content
RBT Translation:

And Heel is saying toward Stall-Fed his mother, `Behold, Prepared my brother, a man a hairy-one901, and myself, a man a divided/portioned one902,

RBT Paraphrase:
The Twelve
And Heel-Chaser is saying toward Stall-Fed the mother of himself, "Behold! Prepared, the brother of myself, each one is a hairy one, and myself, each one a part/portion!
LITV Translation:
And Jacob said to his mother Rebekah, Behold, my brother Esau is a hairy man, and I a smooth man.
ESV Translation:
But Jacob said to Rebekah his mother, “Behold, my brother Esau is a hairy man, and I am a smooth man.
Brenton Septuagint Translation:
And Jacob said to his mother Rebekah, Esau my brother is a hairy man, and I a smooth man.

Footnotes

901

Strong’s #8163, sa’iyr. Hairy one, he-goat, satyr. The elders in the 2nd century BC translated this word as used in Isaiah 34:14 in the LXX as ONOCENTAUROS, a half-man, half-donkey creature. This is related to the word Centaur, the half-man half-horse creature. The Azazel (Scapegoat) was to be a sa’iyr (hairy one) of the female goats in the Atonement rite in Leviticus 16.

902

Strong’s #2509, chalaq. Smooth. Compare with these: “smoother [chalaq] than oil” Prov. 5:3. “smooth [stones] of the valley” Isaiah 57:6 YLT. “And he taketh his staff in his hand, and chooseth for him five smooth stones from the brook” 1 Sam. 17:40 YLT. Smooth stones are such on account of one reason only: they live in a River bed. Smooth river stones are also clean stones, because they are “peeled”.

In the time a present is brought to Yahweh of Armies, A nation drawn out and peeled [smooth].” Isaiah 18:7 literal.