Skip to content
RBT Translation:
And mortal-men of the Standing-place are asking to his woman, and he is saying, `My sister is himself.` For he has feared to say, `My woman—lest the mortal-men of the Standing-place are slaying me upon Stall-Fed, that a good one of sight is herself.`
LITV Translation:
And the men of the place asked about his wife. And he said, She is my sister, for he was afraid to say, My wife, lest the men of the place kill me on account of Rebekah, for she was beautiful of form.
ESV Translation:
When the men of the place asked him about his wife, he said, “She is my sister,” for he feared to say, “My wife,” thinking, “lest the men of the place should kill me because of Rebekah,” because she was attractive in appearance.
Brenton Septuagint Translation:
And the men of the place questioned him concerning Rebekah his wife, and he said, She is my sister, for he feared to say, She is my wife, lest at any time the men of the place should slay him because of Rebekah, because she was fair.

Footnotes