Chapter 25
Genesis 25:8
RBT Translation:
And Father-of-Tumult is breathing out,848 and is dying in a good grey-one, old and satisfied, and is being gathered toward his people.
LITV Translation:
And Abraham expired and died in a good old age, aged and satisfied, and was gathered to his people.
And Abraham expired and died in a good old age, aged and satisfied, and was gathered to his people.
ESV Translation:
Abraham breathed his last and died in a good old age, an old man and full of years, and was gathered to his people.
Abraham breathed his last and died in a good old age, an old man and full of years, and was gathered to his people.
Brenton Septuagint Translation:
And Abraham failing died in a good old age, an old man and full of days, and was added to his people.
And Abraham failing died in a good old age, an old man and full of days, and was added to his people.
Footnotes
848 | Strong’s #1478, gava. To breath out. Also verse 17. |