Skip to content
RBT Hebrew Literal:
Yahweh, elohe of the Dual-Heavens, who has taken me from a house of my father, and from the earth of my birth-place, and who has ordered to-myself, and who has sevened-himself to myself, to say, To your seed I am giving אֶת-the Earth of This one, himself is sending forth his messenger to your faces, and you have taken a woman to my builder from there.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Jehovah, God of the heavens, who took me from my father's house, and from the land of my birth, and who spake to me, and who sware to me, saying, To thy seed will I give this land: he will send his messenger before thy face, and thou shalt take a wife to my son from thence.
LITV Translation:
Jehovah, God of Heaven, who took me from the house of my father and from the land of my birth, and who spoke to me, and who swore to me, saying, I will give this land to your Seed; He shall send His Angel before you, and you shall take a wife from there for my son.
ESV Translation:
The LORD, the God of heaven, who took me from my father’s house and from the land of my kindred, and who spoke to me and swore to me, ‘To your offspring I will give this land,’ he will send his angel before you, and you shall take a wife for my son from there.
Brenton Septuagint Translation:
The Lord the God of heaven, and the God of the earth, who took me out of my father’s house, and out of the land whence I sprang, who spoke to me, and who swore to me, saying, I will give this land to thee and to thy seed, he shall send his angel before thee, and thou shalt take a wife to my son from thence.

Footnotes